miércoles, 23 de enero de 2013

Fe de erratas

¡Hola!

Una amiga que es correctora y licenciada en filología clásica, me ha comentado una serie de errores que hay publicados en el post anterior. Como equivocarse es humano y rectificar es de sabios, nosotras, como buenas divas, sabemos reconocer nuestros errores... así que aquí publico todo lo que Cris nos ha comentado:

"Lo primero que he leído es lo que pone de Ceres y hay un error gordo: "cerebro" no viene de Ceres, aunque empiecen de la misma manera. Cuidado con las etimologías de andar por casa... Viene del latín "cerebrum", y todo apunta a que ésta proviene del griego "karh" (káre), cuya forma consolidada es "kara" (kára) o incluso kar (kar) y significa cabeza. Nuestra cara viene del latín vulgar "cara", tal y cual. No aparece escrita hasta el siglo VI, con el significado de cara; pero es verosímil que entrase en el latín a través del griego, y con su mismo significado de cabeza.
Seguimos con las etimologías en el mismo texto: la de "respeto" tampoco es correcta: "peto" es 'pedir, dirigirse hacia, atacar'; en ningún caso es 'mirar'. Está mal cortada la palabra para desentrañar su étimo. No viene de re + peto, sino de "respectus", participio de "respicere" ('mirar atrás, dirigir reiteradamente la atención o la mirada, no perder a uno de vista y tenerlo en especial consideración'), compuesto del prefijo re- ('hacia atrás, de nuevo, intensamente') y el verbo "specere" ('mirar, contemplar, observar'). Perdón, no de "specere", sino de "specto" (frecuentativo de "spicio", del que sí viene el infiinitivo "specere"), que sí es 'mirar'".

¡Muchas gracias por tus correcciones Cris, esperamos que nos hagas muchas más!

Penny




4 comentarios:

Iván dijo...

Dentro del difícil mundo de esta reconstrucción lingüística, nos encontramos por lo tanto con varios vocablos o raíces, que son el origen de lo que hablamos hoy en día. Se les pone un asterisco a la izquierda para saber que forman parte de ésta “recreación”. Ha quedado más que probado, que nuestros parientes tenían una raíz *ker-, que desarrolló en el indoeuropeo tres significados. El primero sería crecer, el segundo lo que crece de tu cabeza, y otro quizá asimilado a un concepto onomatopéyico anterior, relacionado con los ruidos producidos por algunas aves.

Aquí podemos ver (aunque es en inglés) la etimología de algunas palabras relacionadas con el caso, podeís consultarlo en la fabulosa página web http://www.etymonline.com. Unas palabras no es que vengan de otras, pero sí pueden tener un origen común. Es el caso de Ceres y Cerebro, que como podeís ver más abajo nos lleva a la raíz común *ker-, pasando por *keres- (con sufijo –es).

Iván dijo...

cerebral (adj.)
1816, "pertaining to the brain," from French cérébral (16c.), from Latin cerebrum "the brain" (also "the understanding"), from PIE *keres-, from root *ker- "top of the head".

cereal (n.)
1832, "grass yielding edible grain," originally an adjective (1818) "having to do with edible grain," from French céréale (16c., "of Ceres;" 18c. in grain sense), from Latin Cerealis "of grain," originally "of Ceres," from Ceres, Italic goddess of agriculture, from PIE *keres-, from root *ker- "to grow".

Burlesque Salvaje dijo...

Muchas gracias Iván!!
Cuantas cosas que estamos aprendiendo estos días...

Unknown dijo...

hola ise un tutorial de maquillaje inspirado en burlesque espero que les ayude http://www.youtube.com/watch?v=qA8NSSWqJwU saludos!!